Profesores no tienen capacidad para enseñar inglés, confirma el ministro de Educación

Compartir

Por: Francisco González

SANTO DOMINGO.- El aparente deseo del presidente, Luis Abinader, de que el gravemente deficiente sistema educativo dominicano sea transformado en bilingüe, trae su propio "Talón de Aquiles: los profesores del país, apenas saben hablar en "Dominicano", y los maestros que podrían enseñar inglés son muy pocos.

Es el propio ministro de Educación, Ángel Valdez, quien confirma la baja capacidad de los maestros, de quienes afirma "Tienen limitaciones".

“Los niños nuestros no aprenden inglés porque los docentes tienen limitaciones, no hay una disciplina, rigor para la enseñanza de la lengua", reconoce el ejecutivo estatal

"No hay una disciplina, rigor para la enseñanza de la lengua", remarca Hernández.

Empero el funcionario tiene la esperanza de que esta crisis de formación que afecta a los profesores sea superada "Con el programa de formación y competencias en la lengua vamos a poder lograr que los docentes puedan enseñar inglés, lo van aprendiendo en la academia y lo van enseñando en las aulas, de manera, que vamos a tener un efecto multiplicador rápido”, lo que no es cosa de ahora, porque enseñar y aprender toma mucho tiempo, pese al uso actual de las avanzadas tecnologías.

Para tratar de lograr que los estudiantes aprendan idiomas el Ministerio de Educación pretende “Fortalecer al cuerpo docente en las competencias lingüísticas y pedagógicas necesarias para brindar una educación de calidad en inglés”.

Será ahora cuando unos 400 profesores con los que se pretenderá impartir el inglés serían capacitados con la ayuda de la Embajada de los Estados Unidos, que ayudaría al Gobierno capacitando a otros 2,00 maestros mediante una jornada de capacitación bilingüe, utilizando el Instituto Nacional de Formación y Capacitación del Magisterio (Inafocam).

“El aprendizaje de una lengua extranjera permite conocer la cultura y la idiosincrasia del otro pueblo, y creo que precisamente ese es el aporte mayor que se hace en formar buenos docentes para que puedan transferir adecuadamente la lengua y la cultura del pueblo de Estados Unidos”, opinó Hernández en el marco del “Simposio internacional hacia una estrategia internacional y multicultural para una educación bilingüe”.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *